Estudio de la caracterización del lenguaje castellano en las zonas rurales: Modismos

Caracterización del lenguaje

Autores/as

  • Juny Jazmin Mera Cobeña Universidad Laica Eloy Alfaro de Manabí
  • Rosa Jhesenia Sacoto Loor Universidad Laica Eloy Alfaro de Manabí

DOI:

https://doi.org/10.56124/refcale.v13i3.002

Palabras clave:

Lenguaje, cultural, modismos, idioma, zonas rurales, comunicación

Resumen

Los modismos son elementos clave en el lenguaje, facilitando la comunicación mediante una simplificación de este; a pesar de su menor uso debido a avances en distintas áreas del conocimiento, estos patrones lingüísticos son cruciales para nuestra cultura. Esta investigación tuvo como objetivo examinar la importancia y uso de los modismos en el castellano de  zonas  rurales  y  urbanas,  destacando  su  rol  cultural  como  herramientas comunicativas esenciales. El estudio involucró a 89 estudiantes de una escuela rural, utilizando un cuestionario de 12 preguntas tipo Likert para medir la frecuencia y el conocimiento de los modismos. Los resultados muestran una utilización consistente de estos términos, especialmente entre los estudiantes masculinos, subrayando su relevancia para educadores e investigadores que buscan preservar el lenguaje cultural. Además, se caracterizó el uso del castellano en las zonas rurales y se encontraron diferencias significativas mediante el análisis SPSS, reforzando la importancia del estudio. Finalmente, el constante uso de modismos y el predominante interés del género masculino en estos términos resaltan la importancia de estos hallazgos para quienes valoran el lenguaje cultural y su conservación.

Citas

Alghazo, S., Alrashdan, I., Al-Salem, M. N., y Salem, E. (2022). Idioms as Pragmatic Messages. Dirasat: Human and Social Sciences, 425-442. doi:10.35516/hum.v49i4.2092

Ana Kathyuska Sornoza-Montesdeoca, D. K.-A.-A.-S. (2021). Diversidad Lingüística en Ecuador: Un caso de Estudio en Manabí. Polo del Conocimiento: Revista científico-profesional, 6(6), 271-279.

Asamblea Nacional Costituyente. (07 de 08 de 2008). Reglamento Ley Orgánica de Transporte Terrestre.

Ascanio, A. (2009). Rutas gastronómicas chilenas: una aproximación al tema. Pasos, 321-325. Benitez, L. (1995 P. 197). Ecuador: drama y paradoja. Quito: Ensayo.

Bonete, M., Urquizo, C., Guevara, R., y Yánez, P. (2016). Estudio de cuatro tubérculos y raices tuberosas no tradicionales de la sierra centra de Ecuador y su potencial de uso en platos de autor. Qualita, 12, 37-67.

Brillat, S. J. (2010). Fisiología del gusto. En S. J. Brillat, Fisiología del gusto (pág. 72). Madrid: Maxtor. Brown, G., y Yule, G. (2012). Introduction: linguistic forms and functions. Discourse Analysis.

Coloma, C. (2021). Arte, tradición e identidad: “Noche de danza montuvia” en el cantón Montalvo, provincia de Los Ríos.

Colón, H. (s.f.). http://hotelcolon.com.ec/historia. Recuperado el 03 de 03 de 2014, de http://hotelcolon.com.ec/historia

Constante, C. M., & Villafuerte Holguín, J. S. (2023). Professional Development of English Language Teachers in Ecuador: Teachers’ Digital Competences for the Hybrid Education. Education Quarterly Reviews, 6(1).

Creswell, J. W., y Creswell, J. D. (2017). Research Design: Qualitative, Quantitative, and Mixed Methods Approaches. Sage Publications.

Chávez del Valle, M. L., Morales Vázquez, E., May Landero, J., y Arias Ovando, J. (2023). Análisis de la equivalencia español-inglés de modismos populares. Ciencia Latina Revista Científica Multidisciplinar, 20.

Chimborazo Matute., J. F. (2021). Diseño de un juego para dar a conocer los modismos del Ecuador. Cuenca: Universidad del Azuay.

Espín-Miniguano, A., Portero-Castillo, C., & Zambrano-Rosales, E. (2021). Políticas públicas de educación: Un análisis intercultural bilingüe de los pueblos indígenas de Ecuador (Tesis doctoral, Tesis de maestría]. Pontificia Universidad Universidad Católica del Ecuador. https://doi. org/10.33386/593dp. 2021.2-2.556).

Fine, R. (2020). ¿Por qué el mundo hispánico? Versants, 67(3), 71-82. Obtenido de https://www.redalyc.org/pdf/6898/689873229010.pdf

Herrera, J. E. (2014). Proyectos: enfoque gerencial. Ecoe Ediciones.

Jason S. Wrench, N. M.-C. (2024). Comunicación interpersonal - Un enfoque consciente de las relaciones. SUNY New Paltz y SUNY Oswego via OpenSUNY, 441.

Limerick, N. (2023). ¿Pueden las oficinas estatales recuperar el kichwa? Políticas y políticas de educación intercultural bilingüe en Ecuador a lo largo de décadas. Lingüística Aplicada , amad044.

Liu, P., y González Fernández, A. M. (2020). La relevancia epistemológica de la perspectiva cultural y cosmovisión subyacente en los modismos. Un ámbito ejemplar: la vestimenta. Ediciones Universidad de Salamanca (España), 6(1), 20.

Londoño, R. A., Estupiñán, M. C., y Idárraga, L. E. (2019). Sociolingüística: Enfoques pragmático y variacionista. Bogotá: ECOE Ediciones.

Navarro Pablo, M. (2003). Adquisición del lenguaje. El principio de la comunicación. Cauce, 26, 321-347.

Padilla Góngora, D., Martínez Cortés, M. d., Pérez Morón, M. T., y Rodríguez Martín, C. (2008). LA COMPETENCIA LINGÜÍSTICA COMO BASE DEL APRENDIZAJE. International Journal of Developmental and Educational Psychology, 2(1), 177-183.

Parwitaningsih, Prasetyo, H. B., Hayati, N., y Pujiati, S. (2023). Terpaan Lingkungan terhadap Kesetaraan Gender dalam Keluarga. Jurnal Humaya: Jurnal Hukum, Humaniora, Masyarakat, dan Budaya, 3(1), 20-48.

Pastor, C. A. (2018). El Diseño Universal para el Aprendizaje: Educación para todos y prácticas de enseñanza inclusivas. Ediciones Morata.

Plúa, J. (2022). Impacto de la comunicación transmedia para promocionar la cultura montuvia en el cantón Juján. E-UTB, 8.

Qaid Rashid, D. S. (2021). A Study of the Importance of Linguistic Diversity in India. Turkish Online Journal of Qualitative Inquiry, 3461–3468

Rojas, R. V. (2018). La apasionante forma de hablar de los chilenos. El español de Chile: generalidades. Contextos: Estudios de Humanidades y Ciencias Sociales, 39.

Rashid, Q., & Puri, S. R. (2021). A Study of the Importance of Linguistic Diversity in India. Turkish Online Journal of Qualitative Inquiry, 12(9).

Romero, R. F. (2018). Las locuciones coloquiales del español de México. Bellaterra: Universidad Autónoma de Barcelona.

Roqueta, C. A., Buils, R. F., y Estevan, R. A. C. (2011). ¡ No me tomes el pelo! Competencia en modismos y habilidades pragmáticas de los niños y niñas con trastorno del lenguaje. International Journal of Developmental and Educational Psychology, 4(1), 285-294.

Rozaimie, A. (2018). Cultural Variations and Socio-Ecocultural Understanding on Cross-Cultural Adaptation. The Qualitative Report, 2538-2551.

Salinas, D. M. (2011). Educación intercultural bilingüe en Latinoamérica: un breve estado de la cuestión. LiminaR. Estudios Sociales y Humanísticos, 15-29.

Shlyapnikova, E. (2019). Propuesta de análisis de referentes culturales en los modismos españoles y sus equivalencias (traductológicas) en ruso. En L. B. Dalmau. Barcelona.

Shlyapnikova, E. (2019). Propuesta de análisis de referentes culturales en los modismos españoles y sus equivalencias (traductológicas) en ruso. Treba de Fi de Grau, 1-54. Obtenido de https://repositori.upf.edu/bitstream/handle/10230/43069/shlyapnikova_2019.pdf?sequence=1

Simone Tedeschi, F. M. (2022). ID10M: Idiom identification in 10 languages. Findings of the Association for Computational Linguistics: NAACL 2022.

Smith, P. B., y Bond, M. H. (2019). Culturas y personas: Caracterizar las diferencias nacionales y otros tipos de diferencias culturales también puede ayudar a nuestra comprensión y predicción de la variabilidad individual. Frontiers in Psychology, 10.

Ternera, L. A. (2009). Características del desarrollo cognitivo y del lenguaje en niños de edad preeescolar. Psicogente, 12(22), 341-351.

Titone, D. L. (2019). ¿Las interpretaciones figurativas de modismos se recuperan directamente, se construyen compositivamente o ambas cosas? Evidencia de medidas de lectura del movimiento ocular. Revista Canadiense de Psicología Experimental/Revue canadienne de psychologie expérimentale, 73(4), 216-230. doi:10.1037/cep0000175

Troya, J. (2014). Potencialidad del modelo de desarrollo del pueblo montubio y posibilidades de ser asumido por comunidades de la provincia de Loja.

Viaplana, G. F., Cano, D. M., Felipe, V. C., y Campo, A. M. (2016). El Modelo Sistémico en la Intervención Familiar. Barcelona: Departament de Personalitat, Avaluación .

Vivanco, G. E. A. (2018). La lectura crítica como estrategia para el desarrollo del pensamiento lógico. Revista Boletín Redipe, 7(1), 86-94.

Yu, F. (2017). Translation, Cultural Characteristics in Idiom . Proceedings of the 2017 International Conference on Economic Development and Education Management (ICEDEM 2017). doi:10.2991/icedem-17.2017.102

Descargas

Publicado

2026-01-05

Cómo citar

Mera Cobeña, J. J., & Sacoto Loor, R. J. . (2026). Estudio de la caracterización del lenguaje castellano en las zonas rurales: Modismos: Caracterización del lenguaje . REFCalE: Revista Electrónica Formación Y Calidad Educativa. ISSN 1390-9010, 13(3), 21–38. https://doi.org/10.56124/refcale.v13i3.002

Número

Sección

Investigaciones