LAS COMPETENCIAS LINGUÍSTICAS ESPAÑOL-INGLÉS EN EL SISTEMA EDUCATIVO ECUATORIANO
Resumen
El idioma inglés es una de las lenguas que más impacto tiene a nivel mundial, por lo tanto es necesario que nuestra niñez, juventud y docentes ecuatorianos tengan el dominio de ella, para desarrollar las competencias lingüísticas productivas (hablar y escribir) y receptivas(escuchar y leer), y de esta manera interactuar eficientemente. El Ministerio de Educación del Ecuador, en el año 2016 emite un nuevo currículo, mismo que es descontextualizado a la realidad de los niños de Educación inicial, básica y bachillerato, esto por omitir en un acuerdo ministerial las horas de inglés en Preparatoria educación inicial I y II , al alejar la posibilidad de desarrollar a temprana edad las competencias lingüísticas, y al pensar inconscientemente que a esa edad es importante desarrollar los aspectos psicológicos, psicopedagógicos y afectivos en nuestros niños y niñas. Un alto porcentaje de docentes no posee el Nivel B2 requerido por el Ministerio de Educación del Ecuador y apenas el 22% ha logrado este nivel, pero sin plasmar un verdadero desarrollo de dichas competencias. En este artículo se hace una retrospectiva a la educación tradicional que se ha trabajado y se lo hace en cada una de las aulas de clase de nuestro Ecuador.PALABRAS CLAVE: Habilidades lingüísticas; español-inglés; sistema educativo.SPANISH-ENGLISH LANGUAGE SKILLS IN THE ECUADORIAN EDUCATIONAL SYSTEMABSTRACT The English is one of the most useful language that has a great impact around the world, therefore it is necessary for our Ecuadorian childhood, youth and teachers to dominate it, to develop productive linguistic competences (speaking and writing) and receptive ones (listening and reading), to interact efficiently. The Ministry of Education of Ecuador emits a new curriculum in 2016, which is decontextualized to the reality of children from initial, basic and baccalaureate education, this, by excluding from a ministerial agreement the hours of English in Early Education, Initial I and II, it removes the possibility of developing at an early age the linguistic competences, think unconsciously that at that age it is important to develop the psychological, psycho-pedagogical and affective aspects in our children. A high percentage of teachers do not have the Level B2 required by the Ministry of Education of Ecuador and only 22% have achieved this level, but without achieving a true development of these competencies. This article makes a retrospective of the traditional education that has been worked and is done in each classroom of our Ecuador.KEYWORDS: Language skills; spanish english; education system.Citas
Ausubel, D. (1963). The Psychology of Meaningful Verbal Learning. New York: Grune& Stratton.
Chomsky, N. (1965). Aspectos de una teoría de la sintaxis. Barcelona.
Deprez, C. (1994). En Les enfants bilingües, langues et familles. Paris: Didier.
Educación, M. d. (11 de Marzo de 2014). Acuerdo Ministerial 0041-14. Quito, Pichincha, Ecuador: Ministerio de Educación.
Educación, M. d. (24 de Marzo de 2014). Acuerdo Ministerial 052-14. Alcance al Acuerdo Ministerial 0041-14 . Quito, Pichincha, Ecuador: Ministerio de Educación.
Moyoqui, J. (2003). Competencias Lingüísticas. México.
Nunan, D. (1989). El diseño de tareas para la enseñanza comunicativa. Cambridge University.
Ortega, M. (14 de Febrero de 2012). Tu habilidad lingüística. Recuperado el 15 de Noviembre de 2016, de http://habilidadling.blogspot.com/2012/02/7-definimos-las-competencias.html
Piaget, J. (1961). La formación del símbolo en el niño. México: Fondo de Cultura Económica.
Thévine, A. (8 de Marzo de 2005). AUPEC. Recuperado el 26 de Junio de 2015, de http://aupec.univalle.edu.co/
W. English Online. (25 de Marzo de 2009). WITF ENGLISH ONLINE. Recuperado el 24 de Junio de 2015, de http://www.swiftenglishonline.com/blog/index.php/los-niveles-de-ingles-oficiales-segun-el-marco-europeo-mcer/
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores/as que publiquen en esta revista aceptan las siguientes condiciones:
- Los autores/as conservan los derechos de autor y ceden a la revista el derecho de la primera publicación, con el trabajo registrado con la licencia de atribución de Creative Commons, que permite a terceros utilizar lo publicado siempre que mencionen la autoría del trabajo y a la primera publicación en esta revista.
- Los autores/as pueden realizar otros acuerdos contractuales independientes y adicionales para la distribución no exclusiva de la versión del artículo publicado en esta revista (p. ej., incluirlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro) siempre que indiquen claramente que el trabajo se publicó por primera vez en esta revista.